注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

湖畔居的博客

自已动手,丰衣足食---幸福原本就是这么简单

 
 
 

日志

 
 

来自手机的警务英语____摘录如下(完成篇)  

2007-03-30 18:39:43|  分类: 生活感悟 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Please keep off if you haven't business.  您如果没事,请离开这里。

report a case to the security authorities  报案

Please don't cross the street here.  请不要从这里横穿马路。

We'll need to impound your car.  我们要扣留你的车辆。

No problem. I'd explain to you in detail.  没问题,我会向您作详细的解释。

Police. Listen to my instructions.  我是警察,请听我的指挥。

Please pull over.   请靠边停车。

Please open your case for examination.   请打开您的行李箱,接受检查。

Please fill in as it is.    请如实填写。

Not at all. That's our work.   不必客气,这是我们的工作。

Pull over and submit to the check.  立即停车,接受检查。

public security administration   治安管理

investigate and affix criminal responsibility   追究刑事责任

be strict with police officers  从严治警

Let bygones be bygones.  既往不咎。

surrender oneself to the police   自首

report an offense to the authorities    举报

You have exceeded the speed limit.   你超速行驶。

You have violated the traffic law.    你违反了交通法规。

Please leave here, or I will have you removed.   请离开这里,否则我让人把你带走。

We'll have to impound the fake ID.   我们要扣留假证件。

Stay put and wait for my return.   呆在原地不要动,等我回来。

For safety, we'll check it with your passport.  为了安全起见,我们要核对一下。

I'm afraid not.   恐怕不行。

I'm sorry. I didn't catch you.  很抱歉,我听不懂你说的是什么。

revoke the driver's license  吊销驾驶证

be given a more severe punishment   从重处罚

be given a lighter sentence  从轻处罚

Opportunity seldom. Knocks twice.   机不可失,时不再来。

Thank you for your assistance.   谢谢您的协助。

Please move your car to the parking area.   请把您的车开到停车区。

be punished without leniently   严惩不贷

Combine education with punishment.   教育与处罚相结合。

disturb social order  妨碍社会管理秩序

Violate the public and private properties.  侵犯公私财物。

Old habits die hard.   积习难改

Don't mention it.   不足挂齿。

seek a quarrel and make trouble   寻衅滋事

disturb order in public places   扰乱公共场所秩序

 

。。。。。。结束了,希望对大家有用处

  评论这张
 
阅读(138)| 评论(5)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017